O Linux Professional Institute (LPI) acredita que as pessoas que trabalham com Linux e tecnologias de código aberto devem ser incentivadas, de todas as formas possíveis, a celebrar seu trabalho e compartilhar suas experiências em seu idioma!
Procuramos membros da comunidade multilíngue e revisores com interesse em traduzir conteúdo técnico para ajudar as pessoas em outros idiomas a ter a oportunidade de aprender e compreender o Linux, código aberto, junto com informações e materiais educacionais do LPI.
Benefícios para você!
- Os tradutores membros podem ganhar créditos da unidade de desenvolvimento profissional (PDU) por suas contribuições
- Tradutores compensadores por trabalho extraordinário e tempo dedicado
- Retomar a construção
Onboarding
Gostamos de incluir tradutores voluntários em nossas operações.
Se você estiver interessado, mande um email para voluntário@lpi.org e diga-nos por quê.
Idiomas
Os idiomas necessários para a tradução são:
- Francês
- Alemão
- Dutch
- Korean
- Italiano
- Japanese
- Portuguese
- Espanhol
- Chinês (tradicional, simplificado)
Contents [show]
Aqui estão alguns exemplos de como suas habilidades de tradução podem ajudar sua comunidade:
Online
- Conteúdo do site
- Artigos técnicos
- Blog, notícias, eventos
- Mídia social e marketing
Impressão
- brochuras
- Cartões de rack
- Folhetos
Se você tiver alguma dúvida ou preocupação adicional, envie um email voluntário@lpi.org.